梁山 伯 與 祝 英 台 十 八 相 送

十八相送是梁山伯与祝英台故事中的一段,梁山伯与祝英台的经典爱情早已深深的进入我们每个人的心里,他们用生命来歌颂爱情。如今,我们只能用那悠悠的歌声纪念纪念他们,纪念他们那永远不朽的爱情。悠悠清唱“十八相送”。《十八相送》节选自越剧《梁山伯与祝英台》,该部分是该剧中的经典唱段。

中文名 十八相送 类    型 越剧名段 实    质 梁山伯与祝英台故事中的一段 目    的 纪念他们那永远不朽的爱情

目录

  1. 1 剧目简介
  2. 2 故事简介
  3. 3 经典版本
  4. 4 歌词
  5. 5 主要记事

梁山 伯 與 祝 英 台 十 八 相 送

越剧名段

《十八相送》选段节选自越剧名剧《梁山伯与祝英台》,简称《梁祝》。《十八相送》是该剧中的经典唱段,也是范派小生与傅派花旦对唱选段中的名家名段。

越剧版《梁山伯与祝英台》取材自中国古代四大传说(《梁祝》、《白蛇传》、《孟姜女》、《牛郎织女》)之一的《梁山伯与祝英台》。梁祝传说是我国最具辐射力的口头传承艺术,也是惟一在世界上产生广泛影响的中国民间传说。梁祝故事在民间流传已有一千四百六十多年,可谓中国家喻户晓,流传深远,被誉为爱情的千古绝唱,更被誉为“中国民间文化”中的经典!

越剧版《梁山伯与祝英台》因电影版的广泛传播而成为这一题材中最为引人注目的名剧。

“十八相送”是中国四大传说之一《梁山伯与祝英台》的一个美丽场景。按照传说,从红罗山书院到祝英台的家,正好十八里路,到和孝镇梁岗梁山伯的家,也大约是18里。祝英台家在书院东北,梁山伯家在书院西北,而两家到书院的路都必须经过曹桥,曹桥到书院为8里。

祝英台和梁山伯的家距红罗山书院十八里,因此才有“十八相送”的情节;两人到书院去都要途经曹桥,因此才有“草桥结拜”的情节;英台被逼下嫁马文才,前往马庄又必经梁山伯坟墓,因此才能有"哭坟化蝶"事件。在汝南,梁祝故事中人物、地点的设置如此巧合,恐非偶然。

梁祝这个神奇的故事、迷人的传说大概源出于这小小的事实:一个女子乔装为男,到学堂读书,后来爱上了一个男同学,却不肯说出自己是女的。父母不知道,将她另许了人家。男同学知道她是个女的,想订婚,已经迟到了。结果,两人都郁郁而死……“十八相送”只能是戏文与附会,但没有戏文与附会的梁祝,谁会爱呢? 参考资料:转引自仲富兰《中华风物探源》

从红罗山书院到祝英台家,正好十八里路,到梁山伯家,也大约是十八里。因此才有“十八相送”的情节。 这十八里路上,满是浪漫和美好。对于梁祝来说,这十八里路显得太短太短。「梁山伯与祝英台」的「十八相送」故事中的隐喻可用三个过程来呈现心理空间的融合现象,即组合(composition)、完成(completion)、及执行(elaboration)三个过程(Fauconnier and Turner 2002:48-49)。在「组合」的过程中,由于祝英台是女扮男装,梁山伯相信心理空间中(belief space)对于梁山伯与祝英台的预设为「男-男」,这个预设随着言谈的进行向下扩展,因此对于祝英台种种关于男女的比喻(例如兄弟与妻子, 公鹅与母鹅,牛郎与织女,金童与玉女),皆无法在心理空间融合的「完成」阶段形成祝英台所希望的比喻投射,仅能取其字面上的意义,例如对于「公鹅与母鹅」的比喻,梁山伯以「未曾看见鹅开口,那有母鹅叫公鹅」来回应。当祝英台提到家中有九妹想介绍给梁山伯时, 梁山伯的预设空间中的梁祝,变成了梁山伯和九妹,形成「男—女」的关系,梁山伯的心理空间融合,在此时进行第三个过程「执行」。他的新预设向上漂流,对于言谈中所提过的字面意义,于此时重新诠释为比喻意义,因此以「无怪出言多比喻,原来一味想联婚」来回答,刚刚的不可能,太荒唐,梁山伯预设中的九妹换成了祝英台,心理空间的融合重新执行,新预设再度向上漂流,对于言谈中所形成的比喻意义,亦于此时重新诠释为另一个比喻意义,这部分可以在回十八「访英台」中得到印证。透过本文的探讨,可以了解「梁山伯与祝英台」电影何以如此脍炙人口,令观众百看不厌,其巧妙地运用隐喻的各种技巧,是其吸引人心的重大助力。透过心理空间理论的探讨,更可印证隐喻是一种语意融合的现象,此融合的过程可以随着言谈的进行与新的讯息重新组合,产生新的意义。 [1] 

剧名:《梁山伯与祝英台》(1951年)

十八相送

【编剧】:徐进

【音乐整理】:陈捷、薛岩

【主要演员】:

祝英台:书房门前一枝梅,树上鸟儿对打对。喜鹊满树喳喳叫,向你梁兄报喜来。

梁山伯:弟兄二人出门来,门前喜鹊成双对。从来喜鹊报喜讯,恭喜贤弟一路平安把家归。

祝英台:出了城,过了关,但只见山上的樵夫把柴担。

梁山伯:起早落夜多辛苦,打柴度日也艰难。

祝英台:梁兄啊!他为何人把柴担?你为哪个送下山?

梁山伯:他为妻儿把柴担,我为你贤弟送下山。

祝英台:过了一山又一山,

梁山伯:前面到了凤凰山。

祝英台:凤凰山上百花开,

梁山伯:缺少芍药共牡丹。

祝英台:梁兄你若是爱牡丹,与我一同把家归。我家有枝好牡丹,梁兄你要摘也不难。

梁山伯:你家牡丹虽然好,可惜是路远迢迢怎来攀?

祝英台:青青荷叶清水塘,鸳鸯成对又成双。梁兄啊!英台若是女红妆,梁兄你愿不愿配鸳鸯?

梁山伯:配鸳鸯,配鸳鸯,可惜你英台不是女红妆。

银心:前面到了一条河,

四九:漂来一对大白鹅。

祝英台:雄的就在前面走,雌的后面叫哥哥。

梁山伯:不见二鹅来开口,哪有雌鹅叫雄鹅?

祝英台:你不见雌鹅她对你微微笑,她笑你梁兄真像呆头鹅。

梁山伯:既然我是呆头鹅,从今你莫叫我梁哥哥。

四九:眼前一条独木桥,

祝英台:我心又慌胆又小。

梁山伯:愚兄扶你过桥去,

祝英台:你与我好一比牛郎织女渡鹊桥。

伴唱:过了河滩又一庄,庄内黄犬叫汪汪。

祝英台:不咬前面男子汉,偏咬后面女红妆。

梁山伯:贤弟说话太荒唐,此地哪有女红妆?放大胆子莫惊慌,愚兄打犬你过庄。

祝英台:眼前还有一口井,不知道井水有多深?

梁山伯:井水深浅不关紧,你我赶路最要紧。

祝英台:你看这井底两个影,一男一女笑盈盈。

梁山伯:愚兄明明是男子汉,你为何将我比女人?

梁山伯:离了井,又一堂,前面到了观音堂。观音堂,观音堂,送子观音坐上方。

祝英台:观音大士媒来做,我与你梁兄来拜堂。

梁山伯:贤弟越说越荒唐,两个男子怎拜堂?

伴唱:离了古庙往前走,

银心:但见过来一头牛。

四九:牧童骑在牛背上,

银心:唱起山歌解忧愁。

祝英台:只可惜对牛弾琴牛不懂,可叹你梁兄笨如牛。

梁山伯:非是愚兄动了火,谁叫你比来比去比着我!

祝英台:请梁兄你莫动火,小弟赔罪来认错。

祝英台:多承你梁兄情义深,登山涉水送我行。常言道“送君千里终须别”,请梁兄就此留步转回程。

梁山伯:与贤弟草桥结拜情义深,让愚兄再送你到长亭。

伴唱:十八里相送到长亭,十八里相送到长亭。

祝英台:你我鸿雁两分开,

梁山伯:问贤弟你还有何事来交代?

祝英台:我临别想你问一句话,问梁兄你家中可有妻房配?

梁山伯:你早知愚兄未婚配,今日相问为何来?

祝英台:要是你梁兄亲未定,小弟替你来做大媒。

梁山伯:贤弟替我来做媒,但未知千金是哪一位?

祝英台:就是我家小九妹,不知你梁兄可喜爱?

梁山伯:九妹今年有几岁?

祝英台:她是与我同年乃是双胞胎。

梁山伯:九妹与你可相像?

祝英台:品貌就像我英台。

梁山伯:但未知仁伯肯不肯?

祝英台:家父嘱我选英才。

梁山伯:如此多谢贤弟来玉成,

祝英台:梁兄你花轿早来抬。我约你七巧之期我家来,

伴唱:临别依依难分开。心中想说千句话,万望你梁兄早点来。

1945年袁雪芬与范瑞娟初演《梁祝哀史》。

1951年华东越剧实验剧团重排《梁山伯与祝英台》,增尾“化蝶”,剧本由袁雪芬、范瑞娟口述,徐进等执笔,黄沙导演,陈捷、薛岩音乐整理,幸熙、苏石风布景设计。范瑞娟饰梁山伯、傅全香饰祝英台、张桂凤饰祝公远、吕瑞英饰银心、魏小云饰四九、金艳芳饰师母。

1952年《梁山伯与祝英台》参加第一届全国戏曲观摩演出大会,获剧本奖、演出一等奖、音乐作曲奖、舞美设计奖,主演范瑞娟和傅全香获演员一等奖、张桂凤获演员二等奖、吕瑞英获演员三等奖。

1953年《梁山伯与祝英台》由上海电影制片厂摄制成第一部国产彩色戏曲艺术片,由徐进、桑弧编剧,桑弧、黄沙导演,袁雪芬和范瑞娟主演。

参考资料
  • 1    百度越剧 唱词精选  

十八相送》是越剧《梁祝》中的一个经典唱段,讲述了梁山伯送祝英台下山回家的一段情节,“十八相送”一词遂成为情侣送别的代称。[1][2][3]

戏中,祝英台奉父命返家,梁山伯为她送行,两人一路行了十八里。一路上,英台借物表意多达九次,或暗示,或明喻,试图让心上人开窍。喻示对象则是五花八门,人类有樵夫,植物有牡丹、芍药,动物有鸳鸯、白鹅和老牛;神仙有牛郎织女,还有观音堂、井底影……但她每次都失败了,可谓屡战屡败,屡败屡战。可梁山伯非但不开窍,还闹了点小脾气,英台只得善言抚慰,思量重新来过。[4]

引用编辑

  1. ^ 越剧《梁山伯与祝英台》十八相送 剧本唱词. 戏曲文化网. [2022-07-10]. (原始内容存档于2021-01-20).
  2. ^ 十八相送. 中华民国教育部重编国语辞典修订本. 国家教育研究院. [2022-07-10]. (原始内容存档于2022-07-10).
  3. ^ 当今越剧界最具人气的【梁祝十八相送】八大流派即将亮相洛杉矶. 梅拉诺文化演艺集团. [2022-07-10]. (原始内容存档于2022-07-10).
  4. ^ 胡晓军. 十八相送之趣. 新民晚报. [2022-07-10]. (原始内容存档于2022-07-10).