天上不会掉馅饼英文

“天上不会掉馅饼”用英文怎么说?

“天上不会掉馅饼”用英文怎么说?
精华英语
天上掉馅饼,

意思就是说不用出力就能享受现成的东西。

泛指在生活中无缘无故的发生一些,

可以满足人们欲望的物质或财富的事情。

曾经以为人生处处都可以有惊喜,

但是经过社会洗礼之后,

才会发现对于普通人来说,

尽管非常努力,

但是想要获得一样珍视的东西简直是太难了,

而何况“不劳而获”这样的好事呢?

好了今天的知识点来了,

那么你知道“天上掉馅饼”用英语怎么说?

大家来和精华一起来学习下吧。

01. 天上掉馅饼  gold strikes



(1) gold “金子”

(2) gold strikes “天上掉馅饼”

(3) gold doesn't strike “天上不会掉馅饼”

(4) strike gold “发大财,暴富,打开成功(或财富)之门”

Gold doesn't strike.

天上不会掉馅饼。

You never know when gold's gonna strike.

说不准天上什么时候就掉馅饼。《马男波杰克》

扩展一下知识点:

pie in the sky意思可不是“天上掉下的馅饼”

pie in the sky其实表示“空中楼阁,

渺茫的希望,不大可能实现的允诺”

意外之财  free money

free money “意外之财,白拿的钱,

不劳而获的钱”

When I figured out a way to get free money,

 all I could think about was the money.

当我想到如何捞不劳而获的钱时,

我脑子里想的全是钱。

Who doesn't like free money?

谁不喜欢天上掉馅饼的好事?《破产姐妹》

02. “天下没有免费的午餐”英文怎么说?

 there's no free lunch

(1) there's no free lunch “天下没有免费的午餐”,

用于表示不付出就得不到任何东西。

(2) 也可以说there's no such thing as a free lunch。

There's no such thing as a free lunch.

天下没有免费的午餐。/天上不会掉馅饼。

He is right about one thing: 

there is no such thing as a free lunch.

他说的很对,天下没有免费的午餐。

内容来自网友分享,若违规或者侵犯您的权益,请联系我们

所有跟帖:   ( 主贴楼主有权删除不文明回复,拉黑不受欢迎的用户 )


shxapplet

2009-03-02

天上不会掉馅饼一句用英语怎么说?

天上不会掉馅饼一句用英语怎么说?

英语 教育 外语

  • 收藏
  • 分享
  • 回答

回答(9)

落叶178

2009-03-02

There's no such thing as a free lunch

0 0  

添加评论(0)

查看更多评论

立即登录,登录后可评论

how1223

2009-03-02

天上不会掉馅饼: Atar los perros con longaniza.

1.   金钱来之不易。/(口)天上不会掉馅饼。
Money doesn't grow on tree.


2.   天上不会掉馅饼。
Atar los perros con longaniza.


3.   网友解答:“天上不会掉馅饼”可以用"没有免费的午餐"来代替呀.
There's no such thing as a free lunch

0 0  

添加评论(0)

查看更多评论

立即登录,登录后可评论

yy8927778

2009-03-04

天上不会掉馅饼: Atar los perros con longaniza

0 0  

添加评论(0)

查看更多评论

立即登录,登录后可评论

“天上掉馅饼”的字面意思是从天上掉下来免费好吃的食物,馅饼,一种美味的食品。比喻无缘无故发生的好事,或者那些不切实际的人幻想的希望渺茫的事。后一种比喻义使用比较广泛,其否定句“天上不会掉馅饼。”和反问句“天上怎么可能/会掉馅饼?”在口语中使用比较多。

The literal meaning of “天上掉馅饼” is a pie drops from the sky. 馅饼is a kind of delicious food. It metaphorically refers to good things come without any reasons, or things with slim chance which hoped by fantastic people. The negative pattern “天上不会掉馅饼.” and the rhetoric question “天上怎么可能/会掉馅饼?” are usually used in daily talk.

你還別說,中西文化的確有相通的地方。你至少可以英文的諺語中,找到3種」天上不會掉餡餅「 對應的表達。下次使用這些原汁原味的說法,會讓你的英語更地道。

第一種說法:There is no such thing as a free lunch.

意思是「天下沒有免費的午餐」。這句諺語和我們中文的「天上不會掉餡餅「對應的最好。生活中,很多免費的東西其實是最貴的。

第二種說法:No pain, no gain

如果按字面意思理解,就是「沒有痛苦,就沒有收穫」,更達意的說法是「一份耕耘,一份收穫」。這句在日常生活中用得很多。

第三種說法:You can't make an omelet without breaking a few eggs.

omelet是雞蛋卷,美國人很喜歡吃。句子的意思是「不打破雞蛋,你就沒辦法做雞蛋卷。」和我們中文的「捨不得孩子套不著狼」的意思是一樣的。

—— 分享新聞,還能獲得積分兌換好禮哦 ——

�а���Ӣ��������һ���������������PIE IN THE SKY����˼���ǡ����ϵ��ڱ����� pie in the sky�����ݲ�����ʵ�ֵ����顣�´�������˸���˵���������500��Ļ�......������Ϳ���˵����forget it, it's a pie in the sky���� �˶���ֱ��Ϊ�����ϵ��ڱ�����Դ���������������ҡ������ҵ�������˵���֯�� Joe Hill ��1911��������һ����������������ʿ��ū���������ڸ���д���� You will eat, bye and bye, In the glorious land above the sky! Work and pray, live on hay, You'll get PIE IN THE SKY when you die! �⼸������ Joe Hill ���������������������ù����ģ����ڷ�������ڽ���֯����¶����ƭ�Ժ���α�ԣ����ѹ��ѹ�ȵ�ū�����������Ǿ��� pie in the sky ��������ã��ϣ�����͡����ܱ�֤ʵ�ֵ���ŵ������˼��

天上不会掉馅饼英文

���ڰ��ʿƼ��ɷ����޹�˾

���2022-12-22

���ʹ�������-�������Ϸ���ƽ̨������Ӣ���﷨���ɣ��������أ��������ָ�ʽ���ĵ����ṩ��������������أ������漰����ѧϰ/��������/�칫����/��ͬЭ��ȣ��������!

意译:highly productive arable land 直译:natural region for fishing and rice cultivation Arable land is a category of agricultural land, which, according to Food and Agriculture Organization's (FAO) definition, additionally includes land under permanent or perennial crops, such as fruit plantations, as...全部

  意译:highly productive arable land 直译:natural region for fishing and rice cultivation Arable land is a category of agricultural land, which, according to Food and Agriculture Organization's (FAO) definition, additionally includes land under permanent or perennial crops, such as fruit plantations, as well as permanent pastures, for grazing of livestock。
   The most productive portion of arable land is that from sediments left by rivers and the sea in geological times。
   In modern times, rivers do not generally flood as often in areas employing flood control。 “鱼米之乡”是指盛产鱼和稻米的富饶地方。
  其出处是 唐·王睃《清移突厥降人于南中安置疏》:「谄以缯帛之利,示以麋鹿之饶,说其鱼米之乡,陈其畜牧之地。」 。收起